No exact translation found for حُقُوقٌ تَبَعِيَّةٌ
Law
Politics
Politics Military
Computer
Economy
Translate German Arabic حُقُوقٌ تَبَعِيَّةٌ
German
Arabic
related Results
-
dingliche, originale und Folgerechte (n.) , Pl., {law}الحقوق العينية والأصلية والتبعية {قانون}more ...
-
تَبَعِيَّة [ج. تبيعات]more ...
- more ...
-
حَقّ تَبَعِيَّة الدم {(أو) القَرابة}، {سياسة}more ...
- more ...
-
تَبَعِيَّة [ج. تبعيات]more ...
-
تَبَعِيَّة [ج. تبعيات]more ...
- more ...
- more ...
-
التَّبعيَّة {تَبِعَهُ: لحِقه أو تَلَاه}more ...
-
تَبَعِيَّة [ج. تبعيات] ، {سياسة}more ...
-
تَبَعِيَّة {سياسة}more ...
-
Kollateralschäden (n.) , form., Pl., {pol.,mil.}أضرار تبعية {سياسة،جيش}more ...
-
نظرية التبعية {سياسة}more ...
-
التبعية للولايات {قانون}more ...
-
تبعية الكائنات {كمبيوتر}more ...
-
خاصية التبعية {كمبيوتر}more ...
-
تبعية خارجية {كمبيوتر}more ...
-
مبدأ التبعية {اقتصاد}more ...
- more ...
-
تبعية تاريخية {كمبيوتر}more ...
- more ...
- more ...
-
تبعية المهمة {كمبيوتر}more ...
-
تبعية الربط {كمبيوتر}more ...
-
التبعية الثقافية {سياسة}more ...
-
تبعية النموذج {كمبيوتر}more ...
- more ...
-
تبعية نقدية {اقتصاد}more ...
-
عقوبة تبعية {قانون}more ...
Examples
-
Ob unsere Form von Demokratie sich als Exportartikel für alle Länder eignet, kann dahingestellt bleiben. Dass aber die staatsbürgerlichen Rechte nicht an die Religionszugehörigkeit gebunden sind, ist eine unabdingbare Voraussetzung für ein gedeihliches Zusammenleben in allen Staaten.أما إذا كانت صورة ديمقراطيتنا تصلح لأن تكون سلعة تصدير لكل البلاد فلنترك هذه القضية مفتوحة. ومن ضروريات التعايش الناجح في جميع البلاد هو عدم ربط الحقوق المدنية بالتبعية الدينية.